Advertisement

अंग्रेजी बॉलीवुड में हिंदी वाला अमिताभ बच्चन

भारतीय फिल्म उद्योग में अमिताभ बच्चन सिर्फ एक कलाकार नहीं हैं बल्कि उनकी पहचान हिंदी के पैरोकार के रूप में भी है. उन्होंने अभिनय के शिखर पर पहुंचने के लिए जितनी मशक्कत की, उसी तरह से उन्होंने इस उद्योग में हिंदी को मान दिलाने के लिए भी काम किया है.

फोटो सौजन्यः इंडिया टुडे फोटो सौजन्यः इंडिया टुडे
नवीन कुमार
  • मुंबई,
  • 25 सितंबर 2019,
  • अपडेटेड 6:53 PM IST

भारतीय फिल्म उद्योग में अमिताभ बच्चन सिर्फ एक कलाकार नहीं हैं बल्कि उनकी पहचान हिंदी के पैरोकार के रूप में भी है. उन्होंने अभिनय के शिखर पर पहुंचने के लिए जितनी मशक्कत की, उसी तरह से उन्होंने इस उद्योग में हिंदी को मान दिलाने के लिए भी काम किया है. आज भी वे कौन बनेगा करोड़पति जैसे रियलिटी गेम शो के माध्यम से हिंदी के ऐसे शब्दों को प्रचारित करने में अपना योगदान दे रहे हैं जिसे नई पीढ़ी सही ढंग से उच्चारित नहीं कर पाती है-अद्भुत. 

Advertisement

ऐसा भी नहीं है कि अमिताभ हिंदी के इकलौते पैरोकार हैं. लेकिन यह सच है कि वे इस मामले में बड़ी लाइन की तरह दिखते हैं. उनके साथ ही हिंदी का प्रचार करने वालों में शत्रुघ्न सिन्हा, राज बब्बर और मिथुन चक्रवर्ती का नाम भी शुमार है. इनसे प्रेरित होकर यह कारवां आगे बढ़ा है और इसमें आज हमें आमिर खान, मनोज वाजपेयी, सौरभ शुक्ला, संजय मिश्रा और पंकज त्रिपाठी जैसे कई कलाकार भी दिखते हैं. 

यह सच है कि हिंदी फिल्मों से रोटी खाने वाले इस उद्योग के अधिकांश लोग अंग्रेजी में खाते, सोते और जिंदा रहते हैं. एक हिंदी फिल्म के लिए पटकथा, संवाद, गाने के लेखन और निर्देशक की ओर से कलाकार को अभिनय के लिए इशारे भी अंग्रेजी और रोमन में होते हैं. 

हिंदी फिल्मों का संसार मुंबई में है और यहां महानगरीय सभ्यता में इसकी अपनी हिंदी भी है जिसमें अंग्रेजी को मामूली सा स्थान मिलता है. लेकिन समय की धारा में अंग्रेजी के शब्द बॉलीवुड ने अपना घर बड़ी तेजी से बसा लिया है और इस शब्द ने हिंदी सिनेमा का संस्कार मुंडन इस तरह से कर दिया है कि अब कागज से लेकर मुंह में भी यही शब्द गिलोरी पान की तरह लगता है. 

Advertisement

हालांकि, इस शब्द ने भी हिंदी सिनेमा के समंदर में हिचकोले तब से लेना शुरू कर दिया था जब सत्तर के दशक में अमिताभ बच्चन अभिनय के शिखर पर बड़ी तेजी से बढ़ रहे थे. तब भारतीय सिनेमा भी अपने आधुनिक काल में था और व्यवसायिक सिनेमा युवा काल में था. अमिताभ के साथ लेखन में सलीम-जावेद की जोड़ी थी और हिदुस्तानी हिंदी सिनेमा की चमक को बढ़ा रही थी. 

अमिताभ हिंदी पट्टी से आए कलाकार हैं और उनमें बाबूजी (महाकवि हरिवंश राय बच्चन) का हिंदी संस्कार भी है. बावजूद इसके एक कलाकार के तौर पर उन्होंने हिंदी फिल्मों में हिंदी को एक आत्मा की तरह महसूस किया है. तभी तो जब उनसे पूछा गया था कि महानायक अमिताभ बच्चन के पुत्र अभिषेक बच्चन के करियर में उनकी तरह ऊंचाई क्यों नहीं दिख रही है? इसके जवाब में वे एक पिता और एक कलाकार दोनों दिख रहे थे. उन्होंने कहा था कि हिंदी सिनेमा में आपको हिंदी की आत्मा में घुसना जरूरी है तभी आप दर्शकों के दिलो-दिमाग पर छाएंगे. नए जमाने के हिसाब से अंग्रेजी अभिषेक का पीछा नहीं छोड़ रही है जिससे उन्हें बाहर निकलना पड़ेगा. 

अभिषेक में अभिनय कला की कोई कमी नहीं है और सिर्फ अमिताभ बच्चन के बेटे होने से सफलता नहीं मिल सकती. अपने बेटे के बारे में बिंदास ख्याल रखने वाले अमिताभ ने हमेशा बॉलीवुड शब्द का भी विरोध किया है जिससे हिंदी सिनेमा की संस्कृति को खतरा है. 

Advertisement

वे बॉलीवुड शब्द सुनना पसंद नहीं करते हैं और हिंदी में ज्यादा से ज्यादा बात करते हैं. उनका कहना है कि हिंदी सिनेमा के लिए बॉलीवुड शब्द सही नहीं है. क्योंकि यह अंग्रेजी के पेट से जन्मा शब्द है जिसमें हिंदी की आत्मा नहीं है. 

मुंबई में हिंदी में फिल्में बनती हैं और हमारा अस्तित्व पहले से ही भारतीय सिनेमा और हिंदी सिनेमा के रूप में है तो हम अंग्रेजी के बॉलीवुड को क्यों माने. बंबई और हॉलीवुड के वुड शब्द को जोड़कर बने बॉलीवुड शब्द को अमिताभ के साथ कई कलाकार और फिल्मकार स्वीकार नहीं करते हैं. लेकिन अंग्रेजी दां इस शब्द का प्रयोग धड़ल्ले से कर रहे हैं. 

हिंदी के पैरोकार अमिताभ अब अंग्रेजी के रहनुमाओं को सेल्फी के लिए हिंदी शब्द पर मंथन करके भी जवाब देने लगे हैं. उन्होंने सेल्फी के लिए हिंदी शब्द बनाया है और वह है- वदय सह उसच यानी व्यक्तिगत दूरभाषित यंत्र से हस्त उत्पादित स्व चित्र'. इसे उन लोगों को इस्तेमाल करना चाहिए जो बॉलीवुड शब्द के दीवाने हैं. 

***

Read more!
Advertisement

RECOMMENDED

Advertisement