My lord, Your Honour...भारतीय कोर्ट रूम में कैसे अहम बनें ये अंग्रेजी शब्द

20 Feb 2024

कोर्ट में जज के समाने सुनवाई के दौरान माय लॉर्ड, यॉर ऑनर आदि शब्दों का इस्तेमाल होता है.

क्या आपने कभी सोचा है कि ये अंग्रेजी शब्द भारतीय कोर्ट रूम का हिस्सा कैसे बनें? आइए आज इसके पीछे की कहानी जानते हैं.

कहा जाता है कि इंग्लैंड के कोर्ट में जज के लिए इन्हीं शब्दों का यूज होता था. जब अंग्रेज भारत आए तो वकीलों द्वारा इन्हीं शब्दों का यूज होने लगा.

माना यह भी जाता है कि पहले लीगल सिस्टम में सारा कामकाज फारसी में होता था और यही न्यायतंत्र की भाषा थी. यही कारण है कि परंपरागत तौर पर सालों से ये शब्द इस्तेमाल होते आ रहे हैं.

सुप्रीम कोर्ट में 45 साल से एडवोकेट एम.एल लाहौटी कहते हैं कि यह परंपरागत तौर पर चलन में है, इसलिए वकील इन शब्दों का यूज करते हैं.

लीगल सर्विस इंडिया के मुताबिक, साल 1430 के दौरान फ्रांस में अमीरों या रहीसों के लिए 'मि लॉर्ड' शब्द का इस्तेमाल होता था. फ्रांस से यह शब्द इंग्लैंड पहुंचा और फिर यहां 'My Lord' शब्द का यूज जज के लिए होने लगा.

अंग्रेज भारत आए और इन शब्दों को यहीं छोड़ गए. सालों तक कोर्ट में प्रैक्टिस करने वाले वकील भी इन्हीं शब्दों का यूज करते थे, इसलिए यह धीरे-धीरे एक चलन बनता गया.